La Grecia alla 73a Fiera Internazionale del Libro di Francoforte

La partecipazione della Grecia alla Fiera del Libro di Francoforte di quest’anno comprende più di 850 titoli di libri, 27 editori, 7 eventi, 13 scrittori ellenisti, traduttori e professori in unità accademiche di studi greci presso università europee e americane, nonché incontri professionali e letterari.

QUELLO Hellas, insieme a numerosi espositori ed editori provenienti dalla maggior parte dei paesi del mondo, ha partecipato alla 73a Fiera Internazionale del Libro di Francoforte, che si tiene ogni anno presso la sede della Messe Frankfurt, dal 19 al 23 ottobre 2022, con la Spagna come paese d’onore e un premio speciale intitolato Traduci. Trasferimento. Modificare.

QUELLO Hellas presentare la sua produzione di libri in uno dei più grandi mercati di libri del mondo ad alta voce e diversità di lingue/culture e viaggiare a Francoforte con una delegazione dinamica.

Tra questi ci sono alcune delle forme più interessanti e interessanti della letteratura greca e alcuni dei migliori ambasciatori e sostenitori della scrittura greca nell’arena internazionale.

Per la prima volta, dopo molti anni, la missione greca è stata organizzata dal Ministero della Cultura e dello Sport, in collaborazione con la Fondazione culturale ellenica e con il sostegno dell’Impresa greca e del Consolato greco a Francoforte.

La produzione di libri greci è presentata al piano 4.1, presso lo stand K25, che si estende su 217 mq con un nuovo format visivo e comunicativo.

Lo stand nazionale accoglie l’editore greco: Agra, Ankara, Aiora, Bibliopoleion tis Hestia, Romiosini Edition, Prints, Eurasia, Future Format, Ikaros, Kaleidoscope, Capon, Kastaniotis, Kedros, Keybook, Legato al filo rosso, Lemvos, Melani, Metaichmio, Minoas, Università di Creta Pubblicazioni, Patakis, The Field Greek Letters, Potamos, Psychogios, Bacchikon, Volatilium-Nefeli.

Ospita anche associazioni e associazioni di editori, PEN Greece (la filiale ufficiale di PEN International in Grecia), la Writers’ Society, il Young Book Designers Award, il European Translation Award (EUPL), The Hellenic Cultural Foundation e Thessalonians International Book Equo.

Hanno inoltre ospitato pubblicazioni di Musei greci, Istituti e istituzioni culturali, come MOMus e Athena e il Festival di Epidauro, traduzioni di libri greci di editori stranieri, tra cui Palermo University Press, L’espace d’un instant, Torri del Vento, Línea editorial del Fundación Centro De Estudios Byzantinos Neogriegos Y Chipriotas, MAGELLAN & Cie – Librairie du Voyageur, nonché libri tradotti in greco pubblicati con il sostegno del Ministero degli Affari Esteri sia nell’ambito dei programmi transnazionali che attraverso il programma di sostegno ai libri greci prodotto all’estero GreekLit, come ditions Cambourakis, edizioni Trotalibros, Carmel Publishing House, edizioni Sloper e Alphalte.

La partecipazione greca sottolinea la traduzione e la promozione della produzione di libri greci. Tutti gli autori ei traduttori invitati hanno ricevuto negli ultimi anni il Premio di Stato per la Letteratura e le loro opere sono state tradotte in altre lingue.

La presenza greca a Francoforte è supportata dal Presidente e dai membri del comitato GreekLit, da professori di studi greci presso università straniere e traduttori di letteratura greca nelle principali lingue: inglese, francese, tedesco, italiano, spagnolo.

Di seguito il programma degli eventi in greco e si allega il modulo pubblicato in inglese, specifico per la partecipazione greca:

mercoledì 19 ottobre 2022

L’inaugurazione ufficiale del padiglione greco

Ora di inizio: 17.00

Spazio: Stand greco, Hall 4.1 / K25

Lo stand sarà inaugurato da Nikolas Giatromanolakis, Vice Ministro della Cultura e dello Sport, responsabile per le questioni della Cultura Contemporanea, alla presenza dell’Autorità Consolare di Francoforte, i Capi e i Dirigenti della Direzione del Ministero della Letteratura, il Presidente Greeklit, rappresentanti dal mondo dell’editoria greca e ospiti stranieri.

Venerdì 21 ottobre 2022

Letteratura greca in traduzione

Ora di inizio: 17.30

Spazio: International Translator Center, Hall 4.0 / G101

Durata: 1 ora

L’evento principale della partecipazione greca in occasione del programma GreekLit

Saluti: Nikolas Giatromanolakis, viceministro della cultura e dello sport, responsabile della cultura contemporanea

Relatore: Costantino Cosma (TedescoCeMoG – Romiosini), Maria Rosa Caracausi (Italia, Professore Associato Culture e Societ, Università degli studi di Palermo), Karen Emmerich (America, Professore Associato di Letterature Comparate, Princeton University), Laura Salas Rodríguez (Spagna), Isabelle Tloupas (Francia )

Coordinazione: Nikos Bakunakis, presidente di Greeklit

L’evento è incorniciato da una mostra di produzione di libri tradotti presso lo stand greco.

Sabato 22 ottobre 2022

Incontra scrittori e traduttori greci

Ora di inizio: 12.00

Spazio: Stand greco, Hall 4.1 / K25

Durata: 1 ora

Scrittori e traduttori greci pluripremiati hanno parlato ai visitatori dello stand della produzione di libri greci, della traduzione di opere greche in altre lingue, delle difficoltà e delle sfide che hanno dovuto affrontare.

Ha preso parte: Michalis Makropoulos, Yiannis Palavos, Elena Pallandza, Eleni Priovolou, Katerina Schina

Coordinazione: Sissy Papathanasiou, Capo del Dipartimento di Letteratura del Ministero degli Affari Esteri

Letteratura greca per bambini e giovani adulti

Può la Quercia Malamatizzata crescere sotto la Luce in un cielo nero?

Ora di inizio: 13.30

Spazio: Stand greco, Hall 4.1 / K25

Durata: 1 ora

Eventi per le scuole greche a Francoforte

Gli autori che hanno ricevuto il Premio letterario statale per i libri per bambini, Michalis Makropoulos ed Eleni Priovolou, hanno parlato con studenti di paesi stranieri delle sfide affrontate dagli autori di libri per bambini e ragazzi e hanno risposto alle domande dei giovani visitatori dello stand greco sulla ricetta per un bookmaker di successo .rivolto a bambini o adolescenti.

Teatro Greco Contemporaneo

Presentazione del libro

Orario di inizio: 19.00

Spazio: Libreria Buchhandlung Weltenleser, Oeder Weg 40, 60318 Francoforte sul Meno

Pubblicazione Romiosini presentazione programma editoriale teatrale:

Elene Varopoulou, Porträts und Landschaften des neugriechischen Theatres

Iakovos Kambanellis, Theatrestücke

Relatore: Eleni Varopoulou, teatro, scrittore e traduttore e Platon Mavromoustakos, professore del Dipartimento di studi teatrali, EKPA

Coordinazione: Konstantinos Kosmas, traduttore, pubblicazione Romiosini, CeMoG

Presentazione di un volume speciale di Iakovos Kampanellis, The Renovator of Modern Greek Drama (edito da YPPOA, 2022) a cura di Sissy Papathanasiou, Capo del Dipartimento di Letteratura di YPPOA.

Fonte: naftemporiki.gr

GRland – Non essere l’ultimo a sentire le novità!

Opera Metti mi piace alla nostra pagina Facebook ed essere il primo a conoscere tutti gli ultimi sviluppi. Informazioni tempestive, valide e indipendenti. Tutto finale Notizia da TedescoQuello Hellas e il mondo, come succede.

Guarda anche

Cesarino Endrizzi

"Scrittore. Ninja della musica. Esperto di cibo estremo. Specialista dei social media. Sostenitore di Twitter."

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *